Ana içeriğe atla

Arapça futbol terimleri

belki aramızda henüz okumamış olanlar vardır. copy / paste edelim. Seyircinin sahayı işgali: Vaziyet-ül velvele ve işgal-i cemaatiyye Rakip takımdan iyi futbolcu : Krampon-ül bela-i şeytan Bizim takımdan iyi futbolcu : Krampon-ül kabiliyye-i maşallah Teknik Direktör : Mühendis-i kürre-i hümayun Kendi Kalesine atılan gol : Gaflet-ü dalaletiye Şike : Hıyanet-ül vatan-fir kayme Top Kontrolü : Hakimiyyet-ül kürre Futbolcunun topu kaybetmesi : Krampon-ül deccal-uryan-ül kayb-i kürre Takım kaptanı : Serdar-i kuvva-ül kürre Türk milli takımı : Asakir-i milliye-i devleti Osmaniyye Tarihi fark : Vaziyet-ül madara Şerefli mağlubiyet : Hezimet-ül yarabbi şükür Havadan atılan top : Şut-ul minare Topun oyunda kaldığı süre : Zamane-i yekun-u kürre-i cihad Boşa geçen zaman : zamane-i fuzuliyye Açık tribün : Bişerefiye-i tribün-ül sarih Milli Maç : Cihad-ül kuvva-i milliye Uzatma dakikaları : Akibet-ül cihad ya seydi Karambol : Vaziyyet-ül hararet Futbol federasyonu başkanı : Şeyh-ül divan-ül kürre-i hümayun Spor yazarı veya skoru yazan : Ulema-i rezil-i rüsva Cumhurbaşkanlığı kupası : Cihad-ül reis-i cumhuriyye Başbakanlık kupası : Cihad-ül vezir-i azam Numaralı tribün : Vaziyyet-ül kalaba ve istif-ül balık-i numerra Kaleci : Muhafazzar-i Kal’a Defans oyuncusu : Asakir-i mu hafaza-ül satıh Kanat oyuncusu : Veled-i rüzigar Orta saha oyuncusu : Asakir-i saha-ül merkeziyye Kavga : Cihad-i vallah-ül azim Golcüler : Müfreze-i krampon-ül bomba Klüp başkanı : Reis-ül tekke-yi kurre-i hümayuniyye Taraftar : Gariban-ı umumiyye Gurbetçi taraftar : Gariban-i gurbet Hakem : Defterdar-i cihad-ül kürriye Yan hakem : Sancaktar-i hatt-ül saha Hakem düdüğü : Sur-ül düttürü Yenilen gol sonrası sessizlik : Sükun-u mahşer Kötü tezahürat : İsyan-i garibaniyye Toplu tezahürat : Tezahür-ü cümle-i cemaat Amigo : Reis-i imam-i cemaatiyye Penaltı : Cezai şerriye aman yarabbi 1 gol İstanbul’da turu getirir mi? : Vaziyyet-ül hüzzam velakin Allahüm Rabbena ve inşallah vaziyet-i zafer-i kuvva-i aliye şehr-i İstanbuliyye Yenilen gol : La havle ve la kuvveten Atlan gol : Allaaaaahhhh Faul : Darbe-i müstehcen Kontra atak : Taarruz-u aleyküm selam Ölü top : Cenazi-i mefta-i kürre Frikik : Şut-ul hürriyet Mükemmel atak : Taarruz-u fevkal beşer Sarı kart : Ferman-i kehribar Kırmızı kart : Ferman-i ahmer Ofsayt : Taarruz-ul hasbinallah Stadyum : Kabe-i hürriye-i hümayuniyyeh şahane Yedek kulübesi : Divan-i krampon-ül deccal-i üryan-ül mafiş kaabiliyyet 9 Kusurlu hareket : Hareket-ül rabiya-il kusuriyye Teknik direktörün kovulması : Darbe-i mabad Basın : İblis-i vesvese Hava topu : Harabet-i kürre-i feza Futbolcu : Krampon-ül deccal-u uryan Elenme : Akibet-ül hüzzam http://www.sct.tr.cx/

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Kadın Spikerler

Bazıları haber sunarken güzel görünmeye çalışıyorlar bazıları ise güzel oldukları için haber sunuyorlar. Bunun yanında hem haber sunan hem de güzel olanlarda yok değil. Nasıl bir haber sunduğu konusunda (tonlama, vurgu, mimik) fazla bilgim olmasada çok güzel bi hanım kızımız olduğu gözlerden kaçmıyor Melissa Theuriau'in. Meslek hayatında başarılı olmasını dilemekten başka bir şey söyleyemiyorum :) Türkiye tarafında ise ön plana çıkan Banu Güven (Ntv) ve Burcu Esmersoy (CnnTurk) var. Bana göre Banu Güven işini yaparken güzel görünüyor Burcu ise güzel göründüğü için iş yapıyor. Her ikisininde konuşmakla ilgili bir takım problemleri var ama her zaman için Banu Güven'i tek geçerim bu alemde :)

Leyse li'l-insâni illâ mâ seâ

"Leyse li'l-insâni illâ mâ seâ" derken Hudâ; Anlamam hiç meskenetten sen ne beklersin daha? Mehmet Akif Ersoy / Durmayalim Leyse li'l-insâni illâ mâ seâ : Necm Süresi 39. Ayet. [İnsan için ancak çalıştığı vardır.] Meskenet: 1 . Miskinlik, beceriksizlik. 2 . Yoksulluk, fakirlik. (Türk Dil Kurumu) Olay zaten yeterince acik. Yan gelip yatma kardesim. Calis. Bu misralar yazildigi donemde bu anlami tasiyordu fakat zaman ilerledikce baska bir gercegi de gozler onune seriyor.Gerci bu gercek cok kapsamli bir kac satirla anlatilabilecek bir sey degil kaldiki benim bilgim de buna yeterli degil zaten. Ben giris cumlelerini verebilirim gerisini arastirmak yaziyi okuyanlara kalmis. (Matrix gibi bisey oldu bu yaw. Neo'nun kahinle bulusup yanindan ayrildiktan sonra Morpheus ile konusma sahnesi.) Yani kisaca sunu demek istiyorum. Ben bu misrayi ilk okudugumda hic birsey anlamadim. Bu misralari anlayabilmek icin kuran mealine ve turkce sozluklere bakmak zorunda k...

Bana ordan 2 kilo özgürlük tart abicim. İyisinden olsun!

Bu nasıl bir iş kardeşim? Özgürlükleri herkes kendi keyfine göre uygularsa ne olur bu milletin hali? Madem yazılan yorumlardan gocunacan yorum özelliğini direkt kapat bitsin olay. bekirimin yazma hakkını elinden alamazsın. "Site benim istediğimi yaparım" diyebilirsin haklısın ama o zamada bende ..... http://alisari.zaxaz.com/index.php/2005/02/23/p157